Du er her:
Mottaker: SUSANNA OG SIGURD IBSEN
Datering:20. desember 1894
Sted: KRISTIANIA
Tekstvarianter Innstillinger for teksten Nedlastinger
Sammenligne
forskjellige utgaver
av teksten
Gå til avansert visning
Vis utgaveopplysninger
Vis tekstgrunnlag/manuskriptbeskrivelse
Vis oversettelse
Vis informasjon om brevet
xml, pdf, epub, kindle
Om verket
Les mer om brevene
Kære Suzannah! Skønt jeg ikke véd om dette brev træffer eder i München, vil jeg dog skrive idag og håber at det et eller andet steds kommer eder i hænde. I kan tro det har været en bevæget tid denne, siden den 11te, da mit nye stykke udkom. Det har fremkaldt en storm af enstemmig begejstring, således som aldrig før. Første oplag er udsolgt og andet oplag udkommer allerede i overmorgen. Direktør Ranft har købt og betalt opførelsesretten i Sverig for 3000 kroner. Kristiania teater ligeså. Mit engelske honorar er indbetalt. Jeg sætter nu straks fast 17,000
 
 
Faksimile
kroner og vi har alligevel rundeligt tilovers til disposition. På det kgl. teater i København er stykket antaget. Ved Burgtheater og Deutsches Theater ligeså. Og visst nok på mange andre tyske teatre, som jeg endnu ikke véd besked om. –
En sørgelig meddelelse må jeg bringe. Frøken Ribbing døde på hospitalet fredagen den 7de, altså to dage efter eders afrejse. Frøken Schreiber havde holdt tilstanden hemmelig for slægtningerne i Sverige. Men grevinde Kalling var varslet af andre og kom om torsdagen. Traf altså den syge i live; men da var hun bevidstløs. Liget blev ført til Jönköping, hvor familjebegravelsen er. Vi fik sørgekort.
 
 
Faksimile
Her i huset går alt udmærket godt og regelmæssigt. Lina er aldeles mønsterværdig i enhver henseende. Hun synes bare at leve og ånde for at gøre alting således, som hun véd at du vil have det. De dejligste aftensmåltider laver hun af det, der er tilovers og gemt fra middagene. –
Og til dig, kære Sigurd, sender jeg på forhånd min hjerteligste lykønskning til fødselsdagen! På selve dagen telegraferer jeg. Men om det træffer eder er jo uvisst. Din bog har jeg atter læst med stor glæde. Slutningen om Crispi er prægtig!
Og lev nu begge rigtig godt! Bergliot skriver kanske også idag. Hun spiste her i søndags. Lev vel.
Eders hengivne
H. I.

Forklaringer

Vis kommentarer i teksten
Tegnforklaring inn her